Ci sono molte situazione in cui è necessario descrivere un evento o un'azione che è accaduta, e molto spesso ciò significa raccontare nuovamente ciò che qualcuno ha detto. Per descrivere ciò che le persone dicono ci sono due diversi tipi di discorso: il discorso diretto (direct speech) e il discorso indiretto (indirect speech). Si tratta di un argomento che dovreste aver già avuto modo di studiare nella grammatica italiana, mentre adesso lo affronteremo come argomento della grammatica inglese.
Discorso diretto e indiretto: grammatica inglese
In questa pagina trovate tutto ciò che riguarda il discorso diretto e il discorso indiretto in inglese, con spiegazione, differenza ed esempi con frasi. Continuate a leggere per saperne di più su queste forme e migliorare le vostre capacità di scrittura in inglese.Discorso diretto in inglese
Il discorso diretto è usato quando riportiamo semplicemente ciò che qualcuno ha detto così com'è (senza alterarlo o accorciarlo), racchiudendo la frase tra due virgolette.When Jessica arrived she said: "I'm happy to be home!".
Quando Jessica è arrivata ha detto: "Sono felice di essere a casa!".
Discorso indiretto in inglese
Il discorso indiretto è usato quando vogliamo riportare ciò che qualcuno ha detto senza necessariamente usare esattamente le stesse parole. Per costruire il discorso indiretto non si usano le virgolette ma si adoperano verbi come say, tell, ask coniugati al passato e, inoltre, nella frase potrebbe essere presente la congiunzione "that" (che, in italiano) posta tra il verbo e la frase a cui è riferita (sebbene sia spesso usato, il suo utilizzo non è da considerarsi obbligatorio).Jessica said that she was happy to be home.
Jessica ha detto che era felice di essere a casa.
Da discorso diretto a indiretto
Per trasformare una frase con il discorso diretto a una frase con il discorso indiretto è necessario eseguire alcune modifiche ai pronomi, agli aggettivi, e ai tempi verbali.Pronomi personali e aggettivi
1) Nel discorso diretto di solito si usa la prima persona singolare (I) e l'aggettivo possessivo riguardante se stessi (my), invece nel discorso indiretto di solito si usa la terza persona singolare (he, she) e l'aggettivo riguardante lui o lei (his, her).Discorso diretto | Discorso indiretto |
I | He, she |
my | his, her |
Tempo presente e passato
Quando nel discorso diretto si sta facendo riferimento a qualcosa detta nel presente, esso può rimanere al presente anche nel discorso indiretto.Discorso diretto | Discorso indiretto |
I'm happy. | He says that he is happy. |
In genere nel costruire una frase con il discorso indiretto, il verbo retrocede di un tempo. Per esempio dal Present simple si passa al Past simple, dal Present continuous si passa al Past continuous, dal Simple past passa si passa al Past perfect, dal Present perfect si passa al Past perfect, dal Present perfect continuous si passa al Past perfect continuous, dal Past continuous si passa al Past perfect continuous, dal Futuro si passa al Condizionale presente, dal Futuro progressivo si passa al Condizionale progressivo.
Discorso diretto | Discorso indiretto |
I'm happy. | He said that he was happy. |
I verbi modali, invece, rimangono invariati nel discorso indiretto.
Domande nel discorso diretto e indiretto
Quando riportiamo una domanda si deve cambiare la forma interrogativa in una frase affermativa. Come potete notare, nel discorso indiretto spariscono l'ausiliare "do" e il punto interrogativo perché non si tratta più una domanda, e il verbo "live" al presente diventa "lived" al passato. Inoltre nel discorso indiretto solitamente viene usato "if" (se, in italiano).Discorso diretto | Discorso indiretto |
Do you live here? | He asked me if I lived here. |
Espressioni di tempo e di luogo
Vi sono differenze tra il discorso diretto e indiretto anche per quanto riguarda le espressioni di tempo e di luogo, perché è trascorso del tempo da quando quell'azione è accaduta oppure si è più distanti (se ci si è incamminati).Discorso diretto | Discorso indiretto |
today | that day |
yesterday | the previous day |
tomorrow | the following day |
last week | the previous week |
tonight | that night |
now | then |
this | that |
here | there |
Say e Tell
I verbi "say" e "tell" equivalgono al verbo italiano "dire", ma il primo è usato quando si riferisce ciò che qualcuno ha detto, il secondo si usa quando è espressa anche la persona a cui l'ha detta.She said she was happy.
Ha detto che era felice.
She told me she was happy.
Mi ha detto che era felice.
VEDI ANCHE: Frasi con discorso diretto e indiretto in inglese